2015考研英语:英译汉十大错误原由

理由可以从以下几个方面来考虑: (1)搞清句子结构,辨别主语和谓语。抓住了句子的主干,各部分之间的从属关系也就看得比较清楚,有益于从整体把握句子。 (2)理解虚拟语气。虚拟语气是英语特有的一种表达方式,它包括对现在、未来、过去的假设,在英语中有多种表现,译成汉语...

2) 情态动词 除ought 和have 外,后面只能接不带to 的不定式。 3) 情态动词没有人称,数的变化,即情态动词第三人称单数不加-s。 4) 情态动词没有非谓语形式,即没有不定式,分词,等形式。 比较can 和be able to 1)can could 表示能力;可能(过去时用could), 只用于现在式和...

更多内容请点击:2015考研英语:英译汉十大错误原由 推荐文章